Gramática del JLPT N2 (sekkaku)

Significado

especialmente; (gracias por) tomarse la molestia de, hacer un gran esfuerzo para~

sekkaku せっかく jlpt n2 grammar meaning 文法 例文 japanese flashcards

Aprende gramática del idioma Japonés: 折角 【】(sekkaku). Significado: especialmente; (gracias por) tomarse la molestia de, hacer un gran esfuerzo para~.

Este es principalmente escrito en forma de hiragana.

Se puede usar para varias situaciones para expresar diferentes significados, tales como:

  • Expresar una acción que tomó algo de esfuerzo, pero no logró el resultado deseado para ti o alguien más.
  • Para disculparse por las molestias que le ocasionaste a alguien.
  • Para agradecer a alguien por una oferta.
  • Para rechazar educadamente o aceptar una oferta, reconociendo el esfuerzo que ello requirió.
  • Para capitalizar sobre una oportunidad.

Esta gramática seguido se emplea con una conjunción como のに、が、ですが、けど、だけど、etc..


sekkaku せっかく jlpt n2 grammar meaning 文法 例文 learn japanese flashcards

Click the image to download the flashcard.
Download all N2 grammar flashcards.

JLPT Grammar E-Book Download

Download our complete
JLPT N2 Grammar Master E-book.

become a patron

Access ALL extra downloads, ebooks, and study guides by supporting JLPT Sensei on Patreon.

- Oraciones de ejemplos

Cada oración de ejemplo incluye ayudas como la lectura (hiragana) en Japónes, la lectura en romaji, y la traducción en Español.

Da clic en el siguiente botón rojo para alternar todas las ayudas, o puedes dar clic en los botones individuales para mostrar únicamente las que desees ver.

Ejemplo #1

せっかくべんきょうしたのにごうかくできなかった。
sekkaku benkyou shita noni goukaku dekinakatta.
A pesar de que hice un gran esfuerzo para estudiar, no pude aprobar.
Ejemplo #2

せっかくレポートをかいたのにていしゅつしなくてもよくなった。
sekkaku repooto o kaita noni teishutsu shinakutemo yoku natta.
Aunque hice un gran esfuerzo en escribir el reporte, no se tenía que someter.
Ejemplo #3

せっかくははがおべんとうをつくってくれたのにいえにわすれてしまった。
sekkaku haha ga obentou o tsukutte kureta noni ie ni wasurete shimatta.
Aunque mi mamá se tomó la molestia en prepararme el almuerzo, se me olvidó en la casa.
Ejemplo #4

せっかくのおこころざしですがおことわりいたします。
sekkaku no okokorozashi desu ga okotowari itashimasu.
Le agradezco la molestia, pero me temo que tengo que declinar su amable oferta.
Ejemplo #5

せっかくきたのだからたのしまなきゃ。
sekkaku kita no dakara tanoshimanakya.
Como hice el esfuerzo de venir, tengo que disfrutarlo.
Ejemplo #6

せっかくにほんにいるのですから、いろんなところにりょこうにいってみたいです。
sekkaku nihon ni iru no desu kara, ironna tokoro ni ryokou ni itte mitai desu.
Como hice el esfuerzo de estar en Japón, quiero probar ir a varios lugares.
Ejemplo #7

あんまりてんいんのたいどがわるいから、よっぽどたべずにかえろうとおもったが、せっかくちゅうもんしたからたべることにした。
anmari tenin no taido ga warui kara, yoppodo tabezu ni kaerou to omotta ga, sekkaku chuumon shita kara taberu koto ni shita.
Como la actitud de los empleados es muy mala, estaba a punto pensar en irme sin comer, pero como ya me había tomado la molestia de ordenar, decidí comer.
Ejemplo #8

かのじょがせっかくつくってくれたから、あまいものがきらいなんて、とてもいえない。
kanojo ga sekkaku tsukutte kureta kara, amai mono ga kirai nante, totemo ienai.
Como mi novia hizo el esfuerzo de hacérmelos, simplemente no puedo decirle que no me gustan los dulces.

Lista gramatical del JLPT N2

Lista gramatical del JLPT N2