Aprende gramática del idioma Japonés: 折角 【せっかく】(sekkaku). Significado: especialmente; (gracias por) tomarse la molestia de, hacer un gran esfuerzo para~.
Este es principalmente escrito en forma de hiragana.
Se puede usar para varias situaciones para expresar diferentes significados, tales como:
- Expresar una acción que tomó algo de esfuerzo, pero no logró el resultado deseado para ti o alguien más.
- Para disculparse por las molestias que le ocasionaste a alguien.
- Para agradecer a alguien por una oferta.
- Para rechazar educadamente o aceptar una oferta, reconociendo el esfuerzo que ello requirió.
- Para capitalizar sobre una oportunidad.
Esta gramática seguido se emplea con una conjunción como のに、が、ですが、けど、だけど、etc..

Click the image to download the flashcard.
Download all N2 grammar flashcards.

Download our complete
JLPT N2 Grammar Master E-book.
Access ALL extra downloads, ebooks, and study guides by supporting JLPT Sensei on Patreon.
せっかく - Oraciones de ejemplos 例文
Cada oración de ejemplo incluye ayudas como la lectura (hiragana) en Japónes, la lectura en romaji, y la traducción en Español.
Da clic en el siguiente botón rojo para alternar todas las ayudas, o puedes dar clic en los botones individuales para mostrar únicamente las que desees ver.
Ejemplo #1
せっかく勉強したのに合格できなかった。
Ejemplo #2
せっかくレポートを書いたのに提出しなくてもよくなった。
Ejemplo #3
せっかく母がお弁当を作ってくれたのに家に忘れてしまった。
Ejemplo #4
せっかくのお志ですがお断り致します。
Ejemplo #5
せっかく来たのだから楽しまなきゃ。
Ejemplo #6
せっかく日本にいるのですから、色んな所に旅行に行ってみたいです。
Ejemplo #7
あんまり店員の態度が悪いから、よっぽど食べずに帰ろうと思ったが、せっかく注文したから食べることにした。
Ejemplo #8
彼女がせっかく作ってくれたから、甘いものが嫌いなんて、とても言えない。
