Aprende gramática del idioma Japonés: まみれ (mamire). Significado: cubierto con; manchado; embarrar con.
Este punto gramatical es similar a だらけ (darake), que algo está ‘cubierto con’, ‘embarrado con’, etc.
Hay una opción en kanji (塗れ), pero se usa mayormente con la versión en hiragana.
Ejemplo A)
泥まみれ
doro mamire
cubierto de lodo
Access ALL extra downloads, ebooks, and study guides by supporting JLPT Sensei on Patreon.
まみれ - Oraciones de ejemplos 例文
Cada oración de ejemplo incluye ayudas como la lectura (hiragana) en Japónes, la lectura en romaji, y la traducción en Español.
Da clic en el siguiente botón rojo para alternar todas las ayudas, o puedes dar clic en los botones individuales para mostrar únicamente las que desees ver.
Ejemplo #1
ビーチへ行ったとき、砂まみれになって遊んだ。
Ejemplo #2
彼女は汗まみれになって、一生懸命バレーボールの練習をしている。
Ejemplo #3
誰か救急車を呼んでください!この人が血まみれになって倒れている。
Ejemplo #4
彼は借金まみれになったあげく破産してしまいました。
Vocabulario 語彙
| Kanji 漢字 |
Kana カナ |
English 英語 |
|---|---|---|
| 砂 | すな | arena; grava fina |
| 汗 | あせ | sudor; transpiración |
| 一生懸命 | いっしょうけんめい | con todas las fuerzas de uno |
| 救急車 | きゅうきゅうしゃ | ambulancia |
| 借金 | しゃっきん | préstamo; deuda; dinero prestado |
| 破産 | はさん | bancarrota; insolvencia |
Ver todas las lecciones de gramática del JLPT N1


