Aprende gramática del idioma Japonés: かと思ったら 【かとおもったら】(ka to omottara). Significado: just when; no sooner than~.
This may also be used as:
- かと思うと (ka to omou to).
- かと思えば (ka to omoeba).

Click the image to download the flashcard.
Download all N2 grammar flashcards.

Download our complete
JLPT N2 Grammar Master E-book.
Access ALL extra downloads, ebooks, and study guides by supporting JLPT Sensei on Patreon.
かと思ったら - Oraciones de ejemplos 例文
Cada oración de ejemplo incluye ayudas como la lectura (hiragana) en Japónes, la lectura en romaji, y la traducción en Español.
Da clic en el siguiente botón rojo para alternar todas las ayudas, o puedes dar clic en los botones individuales para mostrar únicamente las que desees ver.
Ejemplo #1
空が急に暗くなってきたかと思うと、雨が降ってきた。
Ejemplo #2
娘が帰って来たかと思うと、すぐに家を出ていった。
Ejemplo #3
うちの近くの公園の花が咲いたかと思ったら、もう散ってしまった。
Ejemplo #4
息子が勉強を始めたかと思ったら、リビングでドラマを見ている。
Ejemplo #5
彼は食事を始めたかと思ったら寝てしまった。
Ejemplo #6
日曜日なのに、お父さんは忙しそうだね。さっき戻ったかと思うと、また出かけて行った。
Ejemplo #7
さっきまで笑っていたかと思ったら、急に泣き出してしまった。
Ejemplo #8
この時期は、晴れていたかと思うと、急に雨が降り出すことが多いから、傘をもっていったほうがいい。
