Gramática del JLPT N2 (fuu ni)

Significado

de esta forma; de esa manera; de tal manera; como

Cómo se usa

どんな
あんな
こんな
どういう
ふうに + Verbo
Verbo (casual)
fuu ni ふうに jlpt n2 grammar meaning 文法 例文 japanese flashcards

Aprende gramática del idioma Japonés: 【 ふうに 】(fuu ni). Significado: de esta forma; de esa manera; de tal manera; como.

LA versión en hiragana es más común, pero la de kanji también se puede usar (風に).

Otro uso alternativo es .


fuu ni ふうに jlpt n2 grammar meaning 文法 例文 learn japanese flashcards

Click the image to download the flashcard.
Download all N2 grammar flashcards.

JLPT Grammar E-Book Download

Download our complete
JLPT N2 Grammar Master E-book.

become a patron

Access ALL extra downloads, ebooks, and study guides by supporting JLPT Sensei on Patreon.

- Oraciones de ejemplos

Cada oración de ejemplo incluye ayudas como la lectura (hiragana) en Japónes, la lectura en romaji, y la traducción en Español.

Da clic en el siguiente botón rojo para alternar todas las ayudas, o puedes dar clic en los botones individuales para mostrar únicamente las que desees ver.

Ejemplo #1

こんなふうにやりなさい。
konna fuu ni yarinasai.
Házlo de esta forma.
Ejemplo #2

わたしもあんなふうになりたいです。
watashi mo anna fuu ni naritai desu.
Yo también quiero ser de esa manera.
Ejemplo #3

どういうふうにうごくかみせてください。
douiu fuu ni ugoku ka misete kudasai.
Por favor muéstreme cómo funciona.
Ejemplo #4

すみません、これはどんなふうにやればよいでしょうか。
sumimasen, kore wa donna fuu ni yareba yoi deshou ka?
Disculpe, ¿de qué manera se debería hacer esto?
Ejemplo #5

かってにそんなふうにしないでください。おしえたどおりにやればいいです。
katte ni sonna fuu ni shinai de kudasai. oshieta doori ni yareba ii desu.
Por favor no lo hagas arbitrariamente de esa forma. Es mejor si lo haces como se enseñó.
Ejemplo #6

かれのにほんごがペラペラですね。わたしもあんなふうになりたいです。
kare no nihongo ga perapera desu ne. watashi mo anna fuu ni naritai desu.
Su (de él) japonés es fluido. Yo también quiero ser así.
Ejemplo #7

ほんとうのともだちなら、あんなふうにこうどうしなかっただろう。
hontou no tomodachi nara, anna fuu ni koudou shinakatta darou.
Si fuera un verdadero amigo, creo que no se hubiera actuado de esa forma.
Ejemplo #8

どうやってあんなふうにひこうきからとびおりますか?
douyatte anna fuu ni hikouki kara tobiori masu ka?
¿Cómo es que saltas desde un avión de esa forma?
Ejemplo #9

わたしはそんなふうにいわれると、めちゃくちゃおこるよ。
watashi wa sonna fuu ni iwareru to, mechakucha okoru yo.
Si me dicen algo de esa manera me enojaría muchísimo.
Ejemplo #10

あなたのせつめいはこういうふうにりかいしてもよろしいでしょうか。
anata no setsumei wa kouiu fuu ni rikai shitemo yoroshii deshou ka?
¿Es correcto entender tu explicación de esta manera?

Lista gramatical del JLPT N2

Lista gramatical del JLPT N2